Управління культури
40030, Сумська область, м. Суми, майдан Незалежності, буд. 2
тел. (0542) 63-13-44 тел./факс 63-13-44
e-mail: Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. вам потрібно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.

 

Розпорядок роботи: понеділок - четвер – з 8.00 до 17.15;
п’ятниця – з 8.00 до 16.00;
обідня перерва – з 12.00 до 13.00;
вихідні дні: субота, неділя.

КОМПЛЕКС КНИГ З ДАРЧИМИ НАПИСАМИ ПАВЛА САПУХІНА У ФОНДОВОМУ ЗІБРАННІ СУМСЬКОГО ОБЛАСНОГО КРАЄЗНАВЧОГО МУЗЕЮ

У Сумському обласному краєзнавчому музеї є Фонд в якому зберігаються цікаві документи, фотографії, книги й особисті речі педагога, дослідника сумської старовини минулого століття, який народився 7 квітня у с. Ямне на Сумщині – Павла Сапухіна (1893–1970), сформований свого часу завдяки його доньці, історику, колишньому співробітнику закладу Л. Сапухіній.

П. Сапухін – автор нарисів з питань історії й топоніміки краю, досліджень, присвячених зв’язкам із Сумщиною Т. Шевченка, Г. Сковороди, Лесі Українки та інших. Серед його друзів, знайомих і колег були видатні письменники, історики й педагоги, а в особистій бібліотечній збірці – видання з їх дарчими написами, що нині зберігаються у музеї.

Справжніми книжковими артефактами є видання з дарчими написами від письменника, уродженця с. Засулля на Роменщині Б. Антоненка-Давидовича (1899–1984). Серед його творчого доробку – збірка репортажів «Збруч» (1959) і книга «В сім’ї вольній новій. Оповідання і нариси» (1960), тираж яких становив 6 000 і 8 000 примірників відповідно. Крім того, земляку-краєзнавцю письменник подарував збірки оповідань «Крила Артема Летючого. Оповідання» (1959) і «Золотий кораблик» (1960). На кожному з примірників написи: «Павлу Андрійовичу Сапухіну з пошаною і приязню (на одній «з повагою») Б. Антоненко-Давидович», що свідчить про їх тісне особистісне і професійно-творче спілкування.

Привертають увагу книги з дарчими написами уродженця м. Ромни З. Біленка (1909–1979), який займався перекладом творів на українську мову. У музеї є примірники роману В. Кочетова «Журбіни» (1953) і п’єси «Сім’я Журбіних» (1955) з дарчими написами й примітками: «…на добру пам’ять про дні проведені в Сумах» та «…от земляка-переводчика этой пьесы».

Своє життя П. Сапухін присвятив педагогічній діяльності: у 1917–1920 рр. вчителював у м. Сватове (нині Луганська область), а в 1920–1939 рр. – у Великій Писарівці. З 1948 р. мешкав у Сумах працював методистом, завідуючим кабінетом педагогіки, заступником директора Сумського інституту вдосконалення кваліфікації вчителів, тому серед його знайомих були видатні педагоги того часу.

У фондах є брошури фольклориста Ю. Ступака (1911–1979): «Педагогічні ідеї в українській народній поетичній творчості» (1958), «Виховне значення українського фольклору» (1960) і «Бібліографічна робота вчителя літератури. Посібник для вчителів» (1961) з примітками «…на знак глибокої пошани...». Цікавим є видання «Боротьба за грамотність і культуру мови учнів в умовах діалектного оточення (у школах Сумської області)» (1956) – автор якого мовознавець С. Дорошенко (1924–2018) у 1949–1967 рр. викладав у Сумському педагогічному інституті. Ще кілька брошур, виданих у 1952–1958 рр., з присвятами від їх упорядників, редакторів чи авторів окремих статей, зберігаються у музеї, зокрема, й авторські екземпляри в яких були опубліковані наукові доробки краєзнавця.

Серед друкованих видань, з дарчими написами П. Сапухіну, є автореферати дисертацій, зокрема, історика Я. Побеленського (1922–1989) з цікавою приміткою «Многоуважаемому учителю Павлу Андреевичу от ученика-автора. 23.5.59 г.» і навіть шкільний підручник з приміткою «На спогад!», автора якої встановити не вдалось.

Нині книги, що містять дарчі написи П. Сапухіну, є важливим джерелом для вивчення його біографії, творчого і наукового доробку, музейними пам’ятками, яких доторкалася рука видатних письменників, педагогів, перекладачів і краєзнавців минулого століття.